Полезные фразы шведского языка

Kirill Panfilov (двоеточие обозначает долготу предшествующей гласной)Здравствуйте! — Hej! — хэй!Доброе утро! — God morgon! — гу мо́рон!Добрый день! — God dag! — гу да:!Добрый вечер! — God kväll! — гу квэ́ль!Добро пожаловать! — Välkommen! (Välkomna!) — вэ:лькомэн! (вэ:лькомна!)Как дела? — Hur står det till? — xy:p сто:р де:т тиль?Пока! — Hej då! — хэй до:!До свидания! — Adjö!; På återseende!; Vi ses! — айё:!; по: о:тэрсе́эндэ!; ви: сис!Всего доброго! — Ha det så bra! — ха: де:т со: бра:!Удачи! — Lycka till! — люка тиль!Спасибо — Tack — такПожалуйста — Varsågod; var så god — ва́:шогу:Большое спасибо — Tack så mycket; Stort tack — так со: мю́кет; сту́:рт такДа, спасибо — Ja, tack — я:, такДа, пожалуйста — Ja, tack — я:, такХорошо — Bra — бра:Нет, спасибо — Nej, tack — нэй, такИзвините — Ursäkta mig — у́:шэкта мэйПростите — Förlåt — фё́ло:тС днём рождения! — Grattis på födelsedagen! — гра́тис по: фё́:деэлсэда:ген!Счастливого Рождества! — God jul! — го:д йу:ль!С Новым Годом! — Gott nytt år! — гот нют о:р!Счастливого пути! — Trevlig resa! — тре́:влиг ре́:са!Меня зовут … — Jag heter … — я: хэтер …Разрешите представить … — Tillåt mig presentera … — тило́:т мэй прэсэнте́:рагосподина … — herr … — хэр …госпожу … — fru … — фру: …моего мужа … — min make … — мин ма́:кэмою жену … — min hustru … — мин ху́струРад с вами познакомиться — Trevligt att göra Er bekantskap — тре́:влит ат ё:ра е:р бэка́нтска:пПриятно познакомиться — Trevligt att träffas; Trevligt att råkas — тре́:влит ат трэ́фас; тре́:влит ат ро́:кас Я из … — Jag är från … — я: э:р фро:н …Мы из … — Vi är från … — ви: э:р фро:н …России — Ryssland — РюссландСколько вам лет? — Hur gammal är du? — ху:р га́маль э:р ду:?Мне … лет — Jag är … år — я: э:р … о:рВы работаете? — Arbetar du? — а́рбе:тар ду:?Вы учитесь? — Studerar du? — студе́:рар ду:?Я не работаю — Jag arbetar inte — я: а́рбе:тар и́нтеКем вы работаете? — Vad arbetar du som? — ва:д а́рбе:тар ду: сом?Где вы работаете? — Var arbetar du? — ва:р а́рбе:тар ду:?Я учусь — Jag studerar — я: студе́:рарГде вы учитесь? — Var studerar du? — ва:р студе́:рар ду:?На каком факультете вы учитесь? — På vilket fakultet studerar du? — по: ви́лькэт фа́культе:т студе́:рар ду:?На каком курсе вы учитесь? — På vilken kurs studerar du? — по: ви́лькэн куш студе́:рар ду:?Я учусь на втором курсе — Jag studerar på andra året — я: студе́:рар по: а́ндра о́:рэтЯ учусь на третьем курсе — Jag studerar på tredje året — я: студе́:рар по: тре́дье о́:рэтЯ домохозяйка — Jag är hemmafru — я: э:р хэ́мафру:Я пенсионер — Jag är pensionär — я: э:р паншунэ́:рработа — arbete — а́рбе:тэстрана — land — ландстудент — student — студе́нттурист — turist — тури́стфамилия — efternamn — э́фтэрнамншкола — skola — ску́:лашкольник — elev — эле́:вВы женаты (замужем)? — Är du gift? — э:р ду: йифт?Я женат (замужем) — Jag är gift — я: э:р йифтЯ холост (не замужем) — Jag är ogift — я: э:р у́йифтУ вас есть …? — Har du …? — ха:р ду: …?дети — barn — ба:рнбратья — bröder — брё́дерсёстры — systrar — сы́страрбратья и сёстры — syskon — сы́сконУ меня нет детей — Jag har inga barn — я: ха:р инга ба:рнУ меня один ребёнок — Jag har ett barn — я: ха:р эт ба:рнмать — mor — му:ротец — far — фа:рродители — föräldrar — фёрэ́лдрарбрат — bror — бру:рсестра — syster — сы́стэрсын — son — су:ндочь — dotter — до́тэржена — hustru — ху́струмуж — make — ма́:кэженат/замужем — gift — йифтхолост/не замужем — ogift — у́:йифтГде находится…? — Var ligger …? — ва:р ли́гэр …?Где находиться отель? — Var ligger hotellet? — ва:р ли́гер хотэ́лет?Моя фамилия … — Mitt namn är … — мит намн э:р…Нас … — Vi är … — ви: э:р …два — två — тво:три — tre — тре:четыре — fyra — фю́:рапять — fem — фэм… человек — … personer — … пэшу́:нэримя — namn — намнместо рождения — födelseplats — фё́:дэлсэплатсбагаж — bagage — бага́:шванная — badrum — ба́:друмзавтрак — frukost — фры́костобед — lunch — лы́ншужин — middag — ми́да:гключ — nyckel — ны́кэльотъезд — avresa — а́:вре:сапаспорт — pass — пассчёт — räkning, nota — рэ́:книнг, ну́:та 18 декабря 2012 (09:33:17)